QRコード

QRコード
携帯の方はこちらをお使いください。

HOME>スポンサー広告

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
HOME>└StarTrek

今年はStar Trek 40周年

去年あたりから、今年はStar Trekが放送開始40周年ということで、ファンの間ではかなり盛り上がっているようですね。
既に来月のSuper! Drama TVでは「スタートレック まるごと40時間」の特番が待ってますし。

今頃という感じになってしまいましたが、今月から取り始めたJapan Times Weeklyの今週号に、つい先日アメリカのラスヴェガスで行われた40周年記念のコンベンションの記事が載っていました。日本の英字新聞ですが、いわゆる一般紙に載ったことは、STは英語圏では誰もが知るところなんだと改めて思いました。ちなみに、記事に使われている写真は、アンドリア人のコスプレをしたファン2人の写真です。

(コンベンションて、コスプレウォッチングも実は楽しい(^^;)

で、この記事によると、"Trekkies"というStar Trekファンを指す言葉が、あのOxford English Dictionaryに載っているんだそうです。辞書に載るほど認知度が高いということなんですね。

"Trekkers"というのも聞いたことがあるんですが、これはTrekkiesよりも後で使われるようになったとか。言葉の感じから、Trekkersは「他の人をファンにさせてしまう人たち」という雰囲気なんですが。
詳しいことはよくわからないんですが、なんかそんなようなことを昔聞いたような気がします。
スポンサーサイト

この記事のトラックバックURL

http://scifitvlove.blog87.fc2.com/tb.php/357-62c1ba54

Super!drama TV スタートレックまるごと40時間
Super!drama TVで9月の番組表が更新され、 スタートレックまるごと40時間の詳細が明らかになりました。...

コメント

本国では40周年、盛り上がっていそうですね。あまり日本で実感ができないですけど、まるごと40時間「TOSベストエピ」に投票してきました。
ENT繋がりで第29話 クリンゴン帝国の侵略に一票を(笑)。
トレッキーという言葉の知名度が高いって、改めてSTの凄さを感じてしまいます。トレッキーとトレッカーの違いって微妙という感じなんですか?
どちらかがオタクっぽいと聞いたこともあるんですが、どうなんでしょうね。
>鍵コメさん
了解しました。
コメント&TBありがとうございます。
私も投票して来ました。
さすがに1位は、いつも評判の良いあのエピですね。
私は第43話 新種クアドトリティケールです。
トリブルネタ好きなので(^^;)。
"Trekkie"
まさかと思いながら、愛用の電子辞書に入っているOxford Dictionaryを引いてみたら載ってましたよ~。
  a fan of the US science-fiction television programme Star Trek.
"Trekker"
これは元々、trekする人という意味もあるし、新しい言葉なので載ってないのでしょうね。私もこっちの方がオタクっぽいというのを聞いたことがあります。

コメントする

管理者にだけ表示を許可する

 

Template Designed by めもらんだむ RSS
special thanks: Sky Ruins DW99 : aqua_3cpl Customized Version】


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。